活動名:『Raw Ore』
『Raw Ore』とは、英語で「原石」と言う意味です。
なぜ、この活動名にしたかと言うと、この企画に参加して下さる方々の作品を様々な
方にご覧頂きたいと言う思いで名づけました。「原石」というものは
敢えて私が申すほどでもありませんが、まだ加工されていない自然のままの姿です。
それは、どなたの心の中にもある個性でもあり、その方独自にしかない才能です。
そのままの姿でもとても素晴らしいのその「原石」は磨くとですが、
もっと素晴らしくなるものがあります。しかし、元々大きいものを磨くと、
つまらないものになってしまうかもしれません。
まだまだあなたの気づいていない場所に純度の高い
「原石」も眠っているかもしれません。
この活動に参加される方も、ご拝読になられる方も
「Raw Ore」を感じて下さると光栄です。
雑誌名:「Streke a vein」
「Streke a vein」とは、英語で「〜を掘り当てる」という意味です。
この名前にするには随分と悩みましたが、活動名が原石ですから
それなりのものでないと一人歩きをしてしまうとのことで命名致しました。
皆様もこの雑誌から何かを掘り当てて下さい。