|
Can't believe the things I see that happens in the state この国では見るのも信じられないような事が起こっている by a mortal distance that I can't believe オレが信じられない人間の隔たりによって Self Destructive Infernal to save us from the breed オレ達をその種から助けるのは自己破壊的地獄(SDI) |
|
何かいっぱいかかってそう。 ん~いやどうみてもここのbreedは名詞だよ。って事で繁殖でなくて種で。 だけどinfernal(形容詞)が引っかかる。何故inferno(名詞)じゃないのか。つーかこの形容詞+to+動詞は初めて見るかも・・ぅうぅ訳せん! |
|
but I know that it is a lie だけどオレはそれがウソだって知ってる Star wars begin now スター・ウォーズは今始まり his bombs can exploding ヤツの爆弾は爆発しかねない to bring back the dead of the night 宵闇の死者を呼び戻すために |
|
ん~ムズイ。the dead of nightなら「真夜中」でいいんだろうけどthe nightになってるので訳も「夜の死者」になってる・・くそぅtheめ!分かる気がしないよその使い方。で、またまたnightがknightだったりするのか?「宵闇」は趣味(?) |
|
No mercy he's knowing ヤツはあわれみ(慈善)なんて知っちゃいない how strong he must show us どれだけ強いのかヤツはオレ達に見せ付けるに違いない |
|
キーこのmustめっ!ややこしい!なんだこの日本語は!
|
|
for the last film you all get a part お前達全てが役を得る最後のフィルムのために be by my side 私の傍につきなさい or you've to die そうしないとお前は死ぬ事になる Believe what I do is the right 私のする事が正しいと信じよ Soon Armageddon もうじきアルマゲドンが last hours are run now 最後の時が今実行される the final solution begins 最終解決法が動き出す |
|
ん~ダサい!
|
|
The words of a madman 狂人の言葉(命令) no children to tell them それに言ってやる子供がいない for what they'll not see the light その言葉は光を見ようとしないって事を! Choose by your voice お前の声で選ぶんだ he kills and destroys ヤツは殺し破壊する At the end you must die for the night 終にはお前は宵闇を求めて必ず死ぬ In earlier chess games we're playing the part of a soldier チェスの初期段階ではオレ達は兵士の役割を演じている But now we are not qualified to save our own life しかし今のオレ達には自分自信の命を救う資格がないんだ the traps are all placed by command they are ready to strike 捕える準備ができている罠が命令によって全て仕掛けられる |
|
ああ微妙。they=trapsでいいのか?
|
|
We live and we'll die by the lies to believe オレ達は生きそして信じるべきその偽りで死んでいく |
|
ここも大事なのに・・lies=traps?
|
|
try to escape from this suicide dreams この自殺の夢から抜け出すんだ or past time will come back again そうしないと過去の時がまたやってくるぞ Hiroshima is a joke to that what will come ヒロシマがまたやってきてもいいのか |
|
曲解
|
|
At the end of the game we all die die now そのゲームの終わりにオレ達は皆死ぬ、死ぬんだ! |
|
In earlier・・・からここまでチェスの事を言っているのか?俺達はコマでいいのか?みたいな事を
|
|
Battalions of Fear they search and they scream for the american dreams 恐怖の大軍 アメリカン・ドリームを探し求め叫ぶ Battalions of Fear the way of R R to show he is the star 恐怖の大軍 自分がスターだって見せ付けるレーガンのやり方 |
|
直訳万歳
|
|
With hands full of blood 血まみれの手で he talks about peace ヤツは平和について語る with snake poisoning tongue 蛇の中毒二枚舌で he's praying ヤツは祈っている El Salvador and Vietnam you soon fast forget エルサルバドルとベトナムはすぐ忘れるのに but you satisfy on Afghanistan アフガニスタンには満足している |
|
you're satisfied with ...ならすぐ訳せるけどなんでこうなのか
|
|
You've been the master お前は支配者である you kill with a laughter お前は笑いながら殺す your screams of peace are wrong and loud お前の平和の叫びは誇大で間違っている cause so we are and here we are 何故ならオレ達がそうでありここにいるから |
|
これはマズい。さっぱり。cause=becauseかな?
|
|
WE SCREAM AND SHOUT オレ達は泣き叫ぶ your laughing about all the fools お前の全ての愚者への笑みを SCREAM AND SHOUT 泣き叫ぶんだ with power of evil they stand ヤツ等が1歩も譲らない(立てる)邪悪な力に対して |
|
う・・最後に来てこうなるのか?ハンズィよ・・ ああやっぱりwithはこっちの方がいいよ。納得できる。 |