ソクラテス以前の哲学者の言葉を解読・大井今朝雄の7年間に及ぶ「魂から心に送られて来る言葉の知恵」で解読
The words of the philosopher before Socrates are decoded with "the wisdom of the language sent to the heart from a soul" which reaches in [ of Kesao a decipherment and Oi ] seven years.
参考の為に、日本の世界大百科事典(平凡社1979年印刷)H とインターネットフリー百科事典『ウィキペディア』Wの説明
For reference, the Japanese world large encyclopedia (Heibonsha 1979 printing) H and the Internet free encyclopedia "Wikipedia" W explain.

アナクシマンドロス(紀元前610年〜紀元前546年)の言葉を解読 
Anaximander's (B.C. 610 years -, and B.C. 546 years) words are decoded.

2008年12月20日(土)書き込み
Sat., December 20, 2008 writing

H  万物の生成・消滅のもとになるもの(アルケー)として、<ト・アペイロン>(限りなきもの)を考えた。それは生成のもとが枯れぬような、無限にして不死不滅の神的なるもの、質的にも中性的な無規定のものである。
<T apeiron> (infinite thing) was considered as what becomes the basis of generation and disappearance of Banbutu (Alke-). as [ wither / as for it / the basis of generation ]  infinite  carrying out God of non-death immortality like  so-called  also qualitatively, it is the thing which is not specified [ neutral ].
生成は、回転による反対物の<分離>、消滅は相互の<不正>の不可 の<罪>という形で考えられた。
<Injustice> mutual in <separation> of the opposite thing by rotation and disappearance is improper for generation.   It thought in the form of a <crime>.

W 万物の根源(アルケー)は「無限なもの」(アペイロン)であると説いた。有限なもの(ペレス)はこれより生じ、完熟をもち、罪によって滅び無限なものに再び帰するとする。
It was explained the origin (Alke-) of Banbutu "was infinite" (Apeiron). It is generated from this and a limited thing (Pelles) has full ripeness, is ruined by a crime and presupposes that it attributes to an infinite thing again.

この発送の革新的な点は、タレスが「水」という自然界に存在する要素を用いて世界の起源を説明しようとしたのに対し、「火」と「水」といったあらゆる対照物をもつらぬく要素を抽出するために「無限なもの」という抽象度の高い概念を用いた点にある。
The innovative point of this dispatch is one of the points using the concept that the degree of abstraction "an infinite thing" is high, in order to extract the element also piercing through all contrast things, such as "fire" and "water", to Thales's having explained the origin in the world using the element which exists in the nature "water." 


K 人類は、21世紀文明、科学の発展を遂げたが、無限の「心の世界に存在する魂」を、姿・形の無い魂を発見していない。
Although human beings accomplished development of the 21st century civilization and science, they have not discovered the soul which does not have a form in infinite "soul which exists in the world of the heart."

世界でも、ソクラテスやデカルト、日本では、松下幸之助や宮沢賢治そして内村鑑三や西田幾多郎が魂と遭遇体験をして居るのに、人間の利己主義や自我の強い、ギリシャ時代のソフィストのような無知な哲学者によって研究が妨害された。
In Socrates, Descartes, and Japan, research was blocked by ignorant philosopher like man's egoism or the strong sophist of the Greek era also in the world that Konosuke Matsushita, Kenji Miyazawa and Kanzo Uchimura, and the Nishida Kitarou are considering encounter experience as the soul.
いや、世界でも約2700年昔のアナクシマンドロスも魂と遭遇体験をしているのに、人間の死で肉体が消滅した後、心に復活して来る「魂の実在の真理を発見研究」して来なかったのが現実である。
No, although old Anaximander is also considering encounter experience as the soul also in the world in about 2700, after flesh disappears by man's death, it is actual to have not carried out [ which revives to the heart ] "it is discovery research about the truth of spiritual actual existence."

なぜアナクシマンドロスは魂と遭遇したと解るか、それは、万物の誕生の根源を、無限の世界の神(魂)としたことである。
It is that Anaximander found out that the soul was encountered why, or it made the origin of birth of Banbut God (soul) in the infinite world.

フリー百科事典でも書いてある通り、「無限の世界に(この世は有限の世界)現実に存在する魂」を人類は研究して来なかった為に、無限の世界に存在する魂(神)に無知で「無限の世界の魂」を抽象度の高い概念としている。
Since human beings did not study "the soul which exists in the infinite world actually (world where this world is limited)" as written also with the free encyclopedia, it is ignorant for the soul (God) which exists in the infinite world, and "the soul in the infinite world" is made it with the concept that the degree of abstraction is high.

この地球上に存在する、形の有るものは、総て天地創造の神(魂)が造ったものであり、人間も他の動物も植物も総て心を持っている。心こそ神の分身であり、心は無限の世界と有限の世界を繋ぐ唯一の連絡網(架け橋)
God (soul) of the Creation builds all the things with a form that exist on this earth, and all also of man, other animals, and a plant have the heart. It is the only connection network (constructing bridge) which connects the heart is just the other self of God and as limited the world as the world where the heart is infinite.

そして仏教では、諸行無常、この世の形があるものは必ず滅する。人間の死亡率は100%である、と説いている。
And in Buddhism, the impermanence of all things and the thing with the form of this world are surely destroyed. It is being explained that man's mortality rate is 100%. 

世界の哲学者は、哲学発祥の根源である「魂の実在と真理」を研究して来なかった為に哲学が難解。
since the philosopher in the world did not study "the spiritual actual existence and the truth" which are the origin of philosophy origin  philosophy  difficult .

21世紀文明、科学の大発展を遂げた人類、哲学の根源の魂を研究しない為に、哲学が難しく成ってしまい、「心の真理」が解明されず、心を育てる教育に無知で、心が荒廃した社会に進んで行く。
In order not to study the soul of the origin of the 21st century civilization, the human beings who accomplished scientific big development, and philosophy, philosophy changes difficultly and "truth of the heart" is not solved, but it is ignorant in the education which raises the heart, and goes to the society where the heart went to ruin.
しかし、私は、友の死の翌日(2002年2月9日)から約7年間現実に魂と遭遇体験をして、「魂が心に送って来る言葉の知恵」により、ギリシャ時代に誕生した、哲学という学問の根源は、魂であると確信した。
However, I carried out a soul and encounter experience to reality for about seven years from the next day (February 9, 2002) of a friend's death, and it was sure that the origin of learning called philosophy born in the Greek era is a soul with "the wisdom of the language which a soul sends to the heart."



壮大・無限・心の世界解明 TOPに戻る