大井今朝雄の優しい人間学・人間学の真理
Truth of the humanics and humanics of Kesao Oi gentle to
頭に存在しない心を解明
The heart which does not exist in the head is solved.
2008年10月7日(火)書き込み
Tue., October 7, 2008 writing
形の無い心、科学での測定が困難な心、人類誕生以来21世紀まで解明されなかった「心の永遠普遍の真理」を、21世紀のユビキタス・コンピューターの無限大の威力を利用して、インターネット上に、歴史の証拠として書き残す。
It forgets on the Internet to write the heart without a form, the heart with
difficult measurement by science, and "the eternal universal truth of the
heart" that has not been solved till the 21st century since human-beings
birth as a historical proof using the power of the infinite size of the
ubiquitous computer in the 21st century.
頭だけの教育を受けた人たち、形の在る科学と物の世界に生きて来た、唯物論者には、形の無い心の愛、姿・形の無い魂の世界、人間の死後、肉体が消滅後の心の世界と、無限の世界の存在に完全に無知な人類の証拠として書き残す。
It forgets to write in existence of the world of the heart after flesh
disappearing and the infinite world as completely ignorant human beings' proof
after the love of the people who received the education of only the head,
science with a form, and the heart which has been useful in the world of a
thing and a materialist does not have [ heart ] a form, the world of a soul
without a form, and man's death.
心が言葉を経験で感じ取り理解、解釈する、頭に存在しない、心にだけ存在する感覚機能に無知な人類
Human beings with the heart ignorant to the sensory function which takes in
language by experience, and is understood and interpreted, which does not exist
in the head and which exists only in the heart
科学での測定が困難な、無限の世界から心に送られて来る「魂の言葉の知恵」「人間の頭の知識を遙かに超越した魂の知恵」によって、心の感覚機能で感じ取った、「頭に存在しない心の真理」を解明する。
Measurement by science solves "the truth of the heart which does not exist
in the head" taken in by the sensory function of the heart from the
difficult infinite world by "the wisdom of spiritual language" sent
to the heart, and "the spiritual wisdom in which the knowledge of man's
head was transcended you to be Haruka."
なぜ、心は頭に存在しないか解明
It is solved why the heart does not exist in the head.
*
頭に存在しない心の理性
Reason of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の感性
Sensitivity of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の悟性
Understanding of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の自我
Self of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の煩悩
The worldly desires of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の愛
Love of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の言葉の感覚機能
The sensory function of the language of the heart which does not exist in the
head
*
頭に存在しない言葉を感じる心の悟り
Spiritual enlightenment of the heart which feels the language which does not
exist in the head
*
頭に存在しない心の使命感
The sense of mission of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない心の思いの重要価値
Important worth of a thought [ the heart which does not exist in the head ]
*
頭に存在しない心の思い込みの欠点
The fault of a belief of the heart which does not exist in the head
*
頭に存在しない死後の世界心
The world heart after the death which does not exist in the head
*
頭に存在しない無限の世界心
The infinite world heart which does not exist in the head
以上、人間の頭を研究して、科学で測定しても、頭の血液の流れしか測定できず、「心の真理」の解明は永遠に不可能
As mentioned above, even if it studies man's head and measures by science,
only the flow of the blood of the head can be measured but the elucidation
of "truth of the heart" is forever impossible.
壮大・神秘・心の世界 TOPに戻る