デカルトの誠の懐疑論
Scepticisme de la sinc
érité de Descartes
Skepticism of Descartes's sincerity

デカルトの懐疑論の
真実
Vérité du scepticisme de
Descartes   
Truth of Descartes's skepticism

デカルトの公案した懐疑論は、無知(謎)の原因を解明する世界でも最高の学問
Le scepticisme, comme pour, Descartes a fait le koan est aussi la plus haute érudition dans le monde de résoudre la cause d'ignorance (mystère).  

The skepticism, as for, Descartes did koan is the highest learning also in the world of solving the cause of ignorance (mystery).

2008年5月18日(日)書き込み  2010年9月11日(土)更新
Il écrit sur Soleil., le 18 mai 2008.  Sam., septembre 11, 2010 mise à jour     

It writes in on Sun., May 18, 2008.  Sat., September 11, 2010 updating 

デカルトのなぜ?何故?(フランス語)(英語)
Descartes-pourquoi-? pourquoi-? (Français) (anglais) 

Descartes is [ Why ] ? (French) (English) Why.

哲学は、心に関する言葉が多く、「心は言葉を経験により感じ取り理解」する為、訳す人によって微妙に言葉の意味が誤解釈されるので、日本語、フランス語、英語に訳して解明。
Depuis la signification de langue est inexact-interprété délicatement par ceux qui traduisent afin qu'il peut y avoir beaucoup de langue au sujet du coeur et il peut emporter le "enregistrement dans le coeur par expérience et il comprend la langue", il traduit en japonais, français et l'anglais et la philosophie est résolue.

  
Since the meaning of language is delicately incorrect-interpreted by those who translate in order that there may be much language about the heart and it may carry out "take in the heart by experience and it understands language", it translates into Japanese, French, and English and philosophy is solved. 
 
 
 

なぜ?人類は、デカルトの懐疑論に無知か?
Pourquoi est? ignorance des êtres humains au scepticisme de Descartes?
Why are ? human beings ignorance at Descartes's skepticism? ・・・

日本では、かいぎ【懐疑】と辞書を引くと、「疑いをもつこと」、と訳される?・・・日本人は、辞書の訳しは、絶対な訳しとして信じて、心に思い込んでしまう。
Au Japon, s'il achète et. [incrédulité] et un dictionnaire est consulté, il traduira comme "avoir le doute"--? ... Gens japonais--un dictionnaire--traduire--absolu--il traduira, il veut. et croit et sera convaincu au coeur.

 
In Japan, if it Kaigi [Kaigi] and a dictionary are consulted, it will translate as "having doubt" -- ? ... Japanese people -- a dictionary -- translating -- absolute -- it will translate, it will と and believe and will be convinced to the heart. ・・・

例えば、ソクラテスの言葉でも、「魂に思慮する」を、ソクラテスの心に復活した「魂」として訳さず、ソクラテス自身の心に思慮したと微妙な、言葉として誤解釈してしまう。
Par exemple, il ne traduira pas dans les mots de Socrate comme une "âme" revigorée au coeur de Socrate "qui considère pour une âme", mais sera inexact-interprété comme ayant considéré au propre coeur de Socrate comme langue délicate.

 
For example, it will not translate in Socrates's words as a "soul" revitalized to the heart of Socrates "who considers for a soul", but will be incorrect-interpreted as having considered to Socrates's own heart as delicate language. ・・・

ソクラテスが遭遇体験をした、友の死で肉体が消滅した後、ソクラテスの心に宿った「魂」を人類が無知な言葉の誤解釈
La "âme" qui dwelt dans le coeur de Socrate après que la chair ait disparu par la mort de l'ami à laquelle Socrate a rencontré l'expérience--l'interprétation inexacte de langue avec les êtres humains ignorants 


The incorrect interpretation whose human beings are ignorant language about the "soul" which dwelt in Socrates's heart after flesh disappears by a friend's death to which Socrates did encounter experience

そこに2500年間も、ソクラテスの哲学の真理が、ソクラテスの言葉が解明出来なかった、大きな原因が潜んでいる。
La grande cause par laquelle la vérité de la philosophie de Socrate n'était pas capable de résoudre les mots de Socrate se cache là 2500 années.

 
The big cause by which truth of Socrates's philosophy was not able to solve Socrates's words lurks there 2500 years. ・・・

人間の死で、肉体が消滅した後、ソクラテスの心に復活した、「魂」(神)について、世界の哲学者は、ロゴスとかアポロンとか訳してしまって、21世紀に入っても、人類は、ソクラテスの心に言葉を送って来る「魂」(神)について、皆無の状態?
Les philosophes dans le monde est-ce que les Logos, Aporon et un état sont rien au sujet de la "âme" avec (Dieu) quels êtres humains envoyer la langue au coeur de Socrate égalise s'il traduit et entrera dans le 21ème siècle au sujet de la "âme" revigorée (Dieu) au coeur de Socrate par la mort d'homme après que la chair ait disparu?

 
The philosophers in the world are logos, Aruke-, and a state nil about the "soul" (God) with which human beings send language to Socrates's heart even if it translates and will enter in the 21st century about the "soul" (God) revitalized to Socrates's heart by man's death after flesh disappeared. ・・・

ギリシャ時代でも、神話の神である、大蛇を退治し、水を渡り、空を飛ぶ空想の神、ヘラクレスの存在を信じる人たちは、ソクラテスの心に復活した「魂」(神)を信じる事が出来なかったのが現実?
Comme pour gens qui croient Dieu de l'envie qui extirpe un grand serpent, entre à travers eau et mouches dans le ciel et l'existence de Heracles qui est-ce que Dieu d'un mythe est aussi par l'époque grecque, c'est réel que la "âme" a revigoré (Dieu) au coeur de Socrate n'était pas capable d'être cru?

 
As for people who believe God of the fancy which is God of a myth, and which eradicates a big snake, goes across water and flies in the sky, and existence of Heracles also by the Greek era, it is actual that the "soul" (God) revitalized to Socrates's heart was not able to be believed. ・・・

ソクラテスの言う「神」(魂)を、否定して疑い、神話の神を信じず、若者を堕落させたと裁判に掛けられ、死刑死された。
"Dieu" qui (âme) Socrate dit a été nié et a été soupçonné, et il ne croyait pas dans Dieu d'un mythe, mais ayant dépravé le jeune homme s'est accroché au procès et la mort de la peine de mort a été emportée.

 
"God" (soul) which Socrates says was denied and suspected, and it did not believe in God of a myth, but having depraved the young man was hung on the trial and death penalty death was carried out. ・・・

この時代から、懐疑とは、相手の言葉を否定して、疑い、批判するものとして訳されているのです。
De ce temps, il traduit dans incrédulité comme ce qui nie, suspects et critique les mots d'un partenaire.

 
From this time, it translates into Kaigi as what denies, suspects and criticizes a partner's words. ・・・

21世紀に入っても、私が、ソクラテスの真理の哲学を解明しても、「神が此の世に存在するはずが無い」と、否定して疑ってしまうのです。
Même s'il entrera dans le 21ème siècle, même si je résous la philosophie de la vérité de Socrate, il ripostera il y a aucun.. auquel Dieu existe dans ce monde" et je soupçonnerai. 
 

 Even if it will enter in the 21st century and I solve the philosophy of Socrates's truth, "God should exist in this world -- as for nothing, there is  "  it will deny and suspect. ・・・

2500年間も、人類は、ソクラテスの哲学を研究して来て、ソクラテスの心に復活した「魂」(神)に完全に無知である。
Les êtres humains seront des 2500 années complètement ignorantes pour la "âme" qui (Dieu) la philosophie de Socrate étudié et a été revigoré au coeur de Socrate.

 
Human beings will be completely ignorant 2500 years for the "soul" (God) which studied Socrates's philosophy and was revitalized to Socrates's heart. ・・・

ソクラテスの言葉に、「無知の知」とありますが、人類は、ソクラテスの遭遇した「魂」について完全に無知である。
Bien que ce soit dans les mots de Socrate avec "ignorant. ", les êtres humains sont complètement ignorants au sujet de la "âme" que Socrate a rencontré. 


Although it is in Socrates's words with "ignorant Chi", human beings are completely ignorant about the "soul" which Socrates encountered. ・・・

哲学とは、「魂の存在の証明」「死後の世界の研究」と解明しても、否定して懐疑してしまう、21世紀の日本の哲学者?
Dans le 21ème siècle le philosophe japonais qui nie et est-ce que l'incrédulité à philosophie égalise s'il le résout comme "preuve d'existence spirituelle", et "faire des recherches dans le monde après mort?"

 
The Japanese philosopher in the 21st century who denies and Kaigi with philosophy even if it solves it as "proof of spiritual existence", and "research in the world after death." ・・・

更に、ソクラテスの発見した、人類の重要な生命機能の真理「心身二元」を証明しても、無知な日本の学者?
en outre, le "esprit de la vérité et corps de la vie importante d'êtres humains fonctionnent que Socrate a découvert--dualité--"--même s'il prouve--le? savant de Japon ignorant 


furthermore, the truth "mind and body of human beings' important life function which Socrates discovered -- duality -- " -- even if it proves -- the scholar of ignorant Japan. ・・・

心が肉体の頭に存在する?等と、死後の世界と繋がっている、大間違いの心の研究をしている、脳科学研究センター?
? à lequel le coeur existe dans la tête corporelle, et mort--futures générations--la science du cerveau? le centre de la recherche qui étudie le coeur tout à fait mal a relié à la limite

 
? to which the heart exists in the corporal head, and death -- future generations -- the brain science research center which is studying the quite wrong heart connected to the boundary. ・・・

偽装研究は、何時しか暴露されると指摘しても、膨大な研究費を投入している、「無知の自覚も反省」も無い日本?
Recherche du camouflage est-ce que le Japon est sans "refléter aussi sur conscience ignorante", même s'il indique qu'il est exposé à l'improviste? [quelles provisions un montant énorme de coûts de la recherche]

 
Camouflage research is Japan without "reflecting also on ignorant consciousness", even if it indicates that it is exposed unawares. [ which supplies a huge amount of research costs ] ・・・

心について一番詳しい日本の心が荒廃して、哲学研究で日本は世界から益々遅れて行くほど、哲学の真理に完全無知?
Il est-ce que la parfaite ignorance est à vérité philosophique, afin que le coeur du Japon le plus détaillé aille ruiner au sujet du coeur et le Japon est de plus en plus en retard du monde par recherche de la philosophie?

 
It is perfect ignorance to philosophical truth, so that the heart of the most detailed Japan goes to ruin about the heart and Japan is late increasingly from the world by philosophy research. ・・・

此の世の真理に無知で、相手の言葉を否定して疑う状態を、懐疑主義とも言うが、デカルトの懐疑論も無知、無理解?
Est-ce que c'est ignorant dans la vérité de ce monde et l'état de nier et soupçonner les mots d'un partenaire est appelé le scepticisme et le scepticisme de Descartes est aussi ignorance et inappreciative?.

 
It is ignorant in the truth of this world, and the state of denying and suspecting a partner's words is called skepticism, and Descartes's skepticism is also ignorance and inappreciative ?. ・・・

 

デカルトの「懐疑論」とは、なぜ?・・・と真理の根源に疑問を持ち、いろいろな角度から研究解明していく学問である。
Le "scepticisme" de Descartes--pourquoi--? --c'est l'érudition de qui a une question dans l'origine... et vérité et emporte l'élucidation de la recherche de plusieurs angles.

 
Descartes's "skepticism" -- why -- ? -- it is the learning which has a question in the origin of ... and truth and carries out the research elucidation from various angles. ・・・

例えば、哲学と言う学問は、なぜ?・・・誕生したのか、哲学発祥の原理を、あらゆる角度から徹底的に解明する事。
Par exemple, l'érudition appelée la philosophie est? pourquoi... Résolvez le principe d'origine de la philosophie pour s'il est né entièrement de tous les angles.

 
For example, the learning called philosophy is ? Why... Solve the principle of philosophy origin for whether it was born thoroughly from all angles. ・・・

アリストテレスは、形而上学で、原因と結果で「神」(魂)は必ず存在するとしているが、本当に「神」(魂)は存在するのか、ソクラテス以前の哲学者の言葉から、「魂の存在を証明」する研究。
C'est la recherche qui exécute "prouver existence d'une âme" de si vraiment "Dieu" existe (âme) bien que [Aristote / métaphysique / avec une cause et un effet] "Dieu" existe certainement (âme) des mots du philosophe avant Socrate.


It is the research which carries out "proving existence of a soul" of whether really "God" (soul) exists although [ Aristotle / metaphysics / with a cause and an effect ] "God" (soul) surely exists from the words of the philosopher before Socrates. -
・・

プラトンの言葉に「心身二元」「肉体は心の牢獄」とあるが、人間の生命機能の真理に疑問を持ち、なぜ?・・・ソクラテスの弟子のプラトンは、こんな言葉を残したのか、徹底的に懐疑して真理を究明したのが、ルネ・デカルトの懐疑論である。
Les mots de Platon--"esprit et corps--dualité--avoir une question dans la vérité de la vie d'homme fonctionne, bien qu'il y ait" la "chair avec prison" du coeur--pourquoi--? ... Platon, l'élève de Socrate, a fait l'incrédulité de s'il a laissé la telle langue entièrement et le scepticisme de René Descartes a étudié la vérité.

 
Plato's words -- "mind and body -- duality -- although there is" "flesh with prison" of the heart -- the truth of man's life function -- a question -- having -- why -- ? ... Plato, Socrates's pupil, Kaigi thoroughly whether it left such language, and Rene Descartes's skepticism studied truth. ・・・

なぜ?世界の哲学は、難しく成ってしまったのか?
Pourquoi a la philosophie dans? le monde a changé avec difficulté?
Why has the philosophy in ? world changed difficultly? ・・・

なぜ?世界の哲学は、難解とされるのか?

Pourquoi est-ce que la philosophie est dans? le monde a fait difficile?
Why is philosophy in ? world made difficult? ・・・

なぜ?日本は、哲学の言葉を誤解釈するのか?

Pourquoi fait? Est-ce que le Japon inexact-interprète la langue philosophique?
Why does ? Japan incorrect-interpret philosophical language? ・・・

なぜ?21世紀でも哲学は、謎とされるのか?

Pourquoi de philosophie sera faite un mystère égalisez dans? 21 siècle?
Why will philosophy be made into a mystery even in ?21 century? ・・・

なぜ?2500年も歴史が経過しているのに、「ソクラテスの哲学の真理」に無知か?

Pourquoi est-ce que c'est ignorance dans l'histoire qui est aussi passée? 2500 à "vérité de la philosophie de Socrate?"
Why is it ignorance in history having passed also ? 2500 at "truth of Socrates's philosophy"? ・・・

なぜ?世界の哲学は、未知、未解なのか?

Pourquoi est-ce que la philosophie est dans? étrangeté mondiale et une non-solution?
Why is the philosophy in ? world strangeness and a non-solution? ・・・

なぜ?世界の哲学者は、哲学の根源、哲学の語源に無知か?

Pourquoi est-ce que le philosophe est dans? ignorance mondiale à l'origine philosophique et l'origine philosophique d'un mot? 
Why is the philosopher in ? world ignorance at the philosophical origin and the philosophical origin of a word? ・・・

なぜ?人類は、生命機能の真理「心身二元」に無知か?

Pourquoi? êtres humainsle "esprit de la vérité et corps d'une fonction de la vie dualité"est-ce que c'est ignorance? 
Why  ? human beings  the truth "mind and body of a life function  duality  "  is it ignorance? ・・・
なぜ?人類は、自分の肉体を支配している、「壮大な心の真理」に無知か?

Pourquoi est? ignorance des êtres humains à "la vérité du grand coeur" qui gouverne sa propre chair? 
Why are ? human beings ignorance at "the truth of the grand heart" which is governing its own flesh? ・・・

なぜ?人類は、死後の世界、「無限の世界と繋がっている心の真理」に無知か?

Pourquoi? êtres humains mort futures générations-est-ce que c'est ignorance à une limite et "la vérité du coeur reliées au monde infini?"
Why  ? human beings  death  future generations  is it ignorance at a boundary and "the truth of the heart connected to the infinite world"? ・・・

なぜ?人類は、心の感覚機能の存在に無知か?

Pourquoi est? ignorance des êtres humains à existence de la fonction sensorielle du coeur?
Why are ? human beings ignorance at existence of the sensory function of the heart? ・・・

なぜ?人類は、世界の宗教、東洋の仏教、発祥の根源「魂の存在」に無知か?
Pourquoi est? ignorance des êtres humains à la religion dans le monde, Bouddhisme De l'est et l'origine "existence d'une âme" d'origine?
Why are ? human beings ignorance at the religion in the world, Eastern Buddhism, and the origin "existence of a soul" of origin? ・・・

なぜ?人類は、頭に存在しない、頭より優れた、無限の魂の世界、「心の真理」に無知か?

Pourquoi est? ignorance des êtres humains au monde d'une âme infinie où la tête a été excellée et "la vérité du coeur" qui n'existe pas dans la tête?
Why are ? human beings ignorance at the world of an infinite soul which does not exist in the head where the head was excelled, and "the truth of the heart"? ・・・

2700年間も、人類は哲学と言う学問を、頭で研究して来て、ソクラテスの遭遇体験をした魂を発見出来なかった。

2700 années, les êtres humains ont étudié l'érudition appelée la philosophie avec la tête et n'était pas capable de découvrir l'âme qui a emporté l'expérience de la rencontre de Socrate.
2700 years, human beings studied the learning called philosophy with the head, and were not able to discover the soul which carried out Socrates's encounter experience. ・・・

世界の有名哲学者の、哲学研究は、総て「魂の存在の研究」である。

Toute la philosophie fait des recherches du philosophe célèbre dans le monde est "recherches d'existence spirituelle."
All philosophy researches of the famous philosopher in the world are "researches of spiritual existence." ・・・
しかし、ソクラテス以後、誰も魂と遭遇体験者を発見できず、21世紀でも哲学が謎とされているのである。

Cependant, personne ne peut découvrir une âme et une personne de l'expérience de la rencontre après Socrate, mais le siècle [21ème / au moins] de philosophie est faite le mystère.
However, after Socrates, nobody can discover a soul and an encounter experience person, but even the 21st [ at least ] century of philosophy is made into the mystery. ・・・

人間の死で、肉体が消滅した後、心に復活して来る「魂の存在に無知」な人類に、哲学の真理は永遠に解けない?
Après que la chair disparaisse par la mort d'homme, la vérité philosophique ne peut pas être chassée à jamais pour les êtres humains "ignorant dans l'existence d'une âme" qui ranime au coeur? 
After flesh disappears by man's death, can't philosophical truth be dispelled forever for the human beings "ignorant in existence of a soul" who revive to the heart? ・・・

永い歴史の中で、魂と遭遇体験をした多くの人たちは、世間が認めないから、宗教や仏教を興してしまった?
Depuis que le monde n'accepte pas beaucoup de gens qui ont considéré l'expérience de la rencontre comme âme dans longue histoire, ils ont ranimé religion et Bouddhisme? 
Since the world does not accept many people who considered encounter experience as the soul in long history, have they revived religion and Buddhism? ・・・

ソクラテスの哲学の誕生から2500年も歴史が経過しているのに、21世紀でも、人類は哲学の根源「魂」の存在に、完全に無知。

Comme pour les êtres humains, bien que l'histoire en soit aussi passée 2500 depuis naissance de la philosophie de Socrate, même les 21ème [au moins] le siècle sera complètement ignorant dans l'existence de la "âme" de l'origine philosophique. 
Although history has passed also 2500 since birth of Socrates's philosophy, even the 21st [ at least ] century of human beings will be completely ignorant in existence of the philosophical origin "soul." ・・・

哲学とは、人間の死によって、肉体が消滅した後、心に復活する「魂」からの、「言葉の智慧」である。

La philosophie est "la sagesse de langue" de la "âme" revigorée au coeur, après que la chair disparaisse d'après la mort d'homme. 
Philosophy is "the wisdom of language" from the "soul" revitalized to the heart, after flesh disappears according to man's death. ・・・

哲学とは、此の世に「魂の存在を証明」する、プラトンの弟子、アリストテレスの形而上学から始まって、近代哲学の父とまで賞賛される、フランスの哲学者、ルネ・デカルト(1596年〜1650年)の発見した、「哲学の原理」と、人間の生命機能の真理「心身二元」を研究する事である。

Il commence de l'élève de Platon qui fait "prouver existence d'une âme" à philosophie à ce monde, et la métaphysique d'Aristote, le "esprit de la vérité et corps de "le principe philosophique" qui le philosophe français qui même le père philosophie moderne est loué et René Descartes (1596 - 1650) a découvert, et la fonction de la vie d'homme--dualité--"--il se renseigne. 
The truth "mind and body of "the philosophical principle" which the French philosopher who begins from Plato's pupil who does "proving existence of a soul" at this world, and Aristotle's metaphysics, and by whom even the father modern philosophy's is praised philosophy, and Rene Descartes (1596- 1650) discovered, and man's life function -- duality -- " -- it is inquiring. ・・・

ルネ・デカルトの誠の懐疑論から、「哲学の原理」と「心身二元」を解き明かして行く。

le scepticisme de la sincérité de René Descartes à "un principe philosophique", et "esprit et corps--dualité--"--il explique et va. 
The skepticism of Rene Descartes's sincerity to "a philosophical principle", and "mind and body -- duality -- " -- it explains and goes. ・・・

2002年2月9日(土)無限の世界から私(大井今朝雄、1939年生まれ)の心に復活した、友の「魂が心に送って来る言葉の導きの智慧」を、6年3ヶ月10日間の体験によって、デカルトの「真理の哲学」を解明する。

La "philosophie de Descartes de vérité" est résolue pour la "sagesse d'un ami du conseil de la langue qu'une âme envoie au coeur" revigorée à mon (Kesao Oi, né en 1939) coeur de l'infini mondial [sam., 9e par mois] dans deux 2002 années par expérience pour 6 dix jours de trois mois [par année].
.
Which solves Descartes's "philosophy of truth" for a friend's "wisdom of the guidance of the language which a soul sends to the heart" revitalized from the world infinite on Sat., February 9, 2002 to my (Kesao Oi, born in 1939) heart by experience for 6 ten days for three months per year. ・・・

* 人間の頭では永遠に解けない、肉体の頭脳では絶対に解けない、「魂の智慧」によって「哲学の真理」を解明。

"La vérité philosophique" est résolue par "la sagesse spirituelle" qui ne peut pas être chassée par tous moyens avec l'intelligence corporelle qui ne peut pas être résolue à jamais avec la tête d'homme. 
With the corporal brains which cannot be forever solved with man's head, "philosophical truth" is solved by "the spiritual wisdom" which cannot be dispelled by any means. ・・・

* 人間の頭の知識では解けない、心の感覚機能と感性の総てを生かして、デカルトの哲学を解明する。

La philosophie de Descartes est résolue profiter de tout [cela ne peut pas être résolu dans la connaissance de la tête d'homme / toutes les fonctions sensorielles du coeur et sensibilités]. 
In the knowledge of man's head, Descartes's philosophy is solved taking advantage of all [ that cannot be solved / all the sensory functions of the heart and sensitivities ]. ・・・

* 「魂」が授けてくれた、超感覚的知覚(ESP)の能力と、心の洞察力で、デカルトの真実を解明。

La vérité de Descartes est résolue par la capacité de perception extrasensorielle (ESP) que la "âme" a donné, et la perspicacité du coeur. 
Descartes's truth is solved by the capability of extrasensory perception (ESP) which the "soul" gave, and the insight of the heart. ・・・

* 普通高校卒業、凡人な私の心の感性を高め、「魂の智慧の威力」によって、見事に悟性の世界に導いてくれた、真理の哲学の世界に導いて下さった「魂」に心からの、誠の感謝の気持ちを込めて、デカルトの哲学の真理を、日本語、フランス語と英語で、無限の機能を持つ、世界のインターネット上に、真理の歴史の証拠として、書き残す。

La sensibilité de mon coeur de la remise des diplômes d'un lycée et un homme ordinaire est augmenté et c'est par "pouvoir de sagesse spirituelle", La "âme" menée splendidement au monde de la philosophie de vérité mené au monde de comprendre est chargée avec la sensation de gratitude sincère du fond de coeur et il oublie d'écrire la vérité de la philosophie de Descartes comme une preuve de l'histoire de vérité sur l'Internet dans le monde qui a une fonction infinie en japonais, français et l'anglais.
The sensitivity of my heart of the graduation from a high school and an ordinary man is raised, and the "soul" led to the world of the philosophy of truth splendidly led to the world of understanding by "power of spiritual wisdom" is loaded with the feeling of sincere gratitude from the bottom of heart, and it forgets to write the truth of Descartes's philosophy as a proof of the history of truth on the Internet in the world which has an infinite function in Japanese, French, and English. ・・・

* 人類が無知な、「懐疑」の言葉の理解と誠の意味の解釈
Une compréhension des mots de "incrédulité" avec les êtres humains ignorants, et l'interprétation d'une signification sincère
 
An understanding of the words of "Kaigi" with ignorant human beings, and the interpretation of a sincere meaning

* ギリシャ時代の懐疑主義者、エリス・ピュロン(紀元前365年頃〜275年頃)懐疑主義

La personne du scepticisme de l'époque grecque, l'Ellis Pyrrho (autour de 275 fois à avant Jésus-Christ 365 fois -) scepticisme 

The skepticism person of the Greek era, the Ellis Pyrrho (around 275 time at B.C. 365 time -) skepticism

* プラトンのアカデメイア派のマルクス・トウッリウス・キケロ(紀元前106年〜43年)の懐疑主義

Scepticisme du Platon ...... le Marcus de groupe ...... Cicéron (avant Jésus-Christ 106 années - 43 années)

Skepticism of the Plato's Akademeia group's Marcus Tuttriusu Cicero (106 years - B.C. 43 years)

1、キケロの懐疑論は、古代キリスト教の神学者、哲学者、説教者の、アウグスティヌス(354年〜430年)に、大きな影響を与えている、

Le scepticisme de Cicéron a eu la grande influence sur Augustine (354 années - 430 années), le théologien de Christianisme ancien, un philosophe et un pasteur  

The skepticism of Cicero has had big influence on Augustine (354 years - 430 years), the theologian of ancient Christianity, a philosopher, and a preacher,

2、アウグスティヌスによって、ソクラテスの遭遇体験した「魂」と、イエスキリストが遭遇体験をした「魂」が同じである事を、見事に証明されているのです。

Augustine prouve splendidement que la "âme" dans laquelle Socrate a rencontré expérience et la "âme" à laquelle Jésus Le Christ a rencontré l'expérience est le même.
Augustine proves splendidly that the "soul" in which Socrates did encounter experience and the "soul" to which Jesus Christ did encounter experience are the same. ・・・

        ルネ・デカルトの方法懐疑の真実を解明

La vérité de l'incrédulité de la méthode de René Descartes est résolue. 

The truth of Rene Descartes's method Kaigi is solved.

しかし、日本の哲学界では、多くの人が、魂と遭遇体験をしているのに、魂の存在を認めない矛盾?
However, inconsistency many people do not accept existence of a soul to be on the philosophy community in Japan although encounter experience is considered as the soul. ・・・

* 日本の哲学への批判
Criticism to philosophy of Japan

日本の東大の哲学捏造犯罪事件を分析公開

なぜ?間違いの哲学、誤解釈の哲学を教える?
Why does it teach the philosophy of ? mistake, and the philosophy of an incorrect interpretation?
日本の哲学界の無知を指摘
The ignorance of the philosophy community in Japan is pointed out.

日本哲学界の言葉の誤解釈を指摘
The incorrect interpretation of the language of a Japanese philosophy community is pointed out.


哲学の研究とは、人間の死後、肉体が消滅した後、無限の世界から心に復活して来る「魂の智慧」であると、内容証明郵便で訴えても、魂の存在を認めない、内容証明を無視する東大?
The University of Tokyo which does not accept existence of a soul even if it appeals as a content-certified mail that philosophical research is "spiritual wisdom" revitalized from the infinite world to the heart after man's death after flesh disappears and which ignores certification of contents. ・・・

此の世に「魂の存在を証明し研究」する、哲学者が哲学の根源、魂の存在を認めない日本の哲学界の矛盾?
Inconsistency of the philosophy community in Japan which a philosopher does not permit existence of the philosophical origin and a soul which carries out "proving and studying existence of a soul" at this world. ・・・

日本においては、独創的な哲学者や、魂と遭遇体験者を意図的に無視する傾向が強く、世界の哲学の言葉を、誤解釈で翻訳した、間違いの哲学を、月謝を取って教える日本の大学、哲学界?
The university in Japan which the tendency for an original philosopher, and a soul and an encounter experience person to be disregarded intentionally was strong in Japan, and translated the language of the philosophy in the world by the incorrect interpretation and which takes a monthly fee and teaches the philosophy of a mistake, a philosophy community. ・・・

更に、西洋哲学の言葉の翻訳が、明治時代、難しい漢字で翻訳され、哲学の漢字の意味や内容が、「心で経験によって感じ取る」言葉の内容であった為に、意味不明に誤解釈されてしまった?
Furthermore, since the philosophical meaning and the philosophical contents of the Chinese character were the contents of the language taken in by experience by the heart, translation of the language of European philosophy was translated with Meiji Era and a difficult Chinese character, and is it incorrect-interpreted incomprehensibly? ・・・

生命機能の真理が、「心身二元」に無知な、心と頭の違いに無知な、日本の哲学者によって、世界の哲学は歪められた。
the truth of a life function -- "mind and body -- duality -- " -- the philosophy in the world was able to be distorted by the Japanese philosopher ignorant to the difference in the ignorant heart and the ignorant head. ・・

心の感覚機能の存在に無知な、日本の哲学者が、単に頭の知識だけで、西洋哲学の言葉を誤解釈した。
The ignorant Japanese philosopher incorrect-interpreted the language of European philosophy only in the knowledge of the head in existence of the sensory function of the heart. ・・・

その代表的な言葉の意味が、哲学「philosophy」の語源の誤解釈である、「愛知」と訳してしまった重大な間違いを犯している。
The meaning of the typical language has made the serious mistake which is the incorrect interpretation of the philosophical "philosophy" origin of a word and which has been translated into "Aichi."

philos フィロス(ギリシャ語) 「愛」とは、人類の重要文化、人間愛であり、哲学の愛も、日本の源氏物語の愛も、イエスキリストの愛も、同じ人間愛で、日本では「一心同体」とも言い、生前二人の心に生まれた愛が、人間の死で、肉体が消滅後に、魂として心に復活するのである。
philos Phi Ross (Greek) "Love" is human beings' important culture and human love, and philosophical love is also the human love same [ the love of the Tale of Genji of Japan ] as Jesus Christ's love, and after flesh's disappearing, it revives [ it is also called "one in body and mind", and / the love by which it was born to two persons' heart while in life is man's death, and ] to the heart as a soul in Japan. ・・・

私の心に復活した魂の導きで、2年間言葉の感性の高まりによって悟った「誠の愛」
"Sincere love" realized by rise of the sensitivity of language for two years by the guidance of the soul revitalized to my heart

"Amour sincère" rendu compte par montée de la sensibilité de langue pour deux années par le conseil de l'âme revigoré à mon coeur 


sophia ソフィア(ギリシャ語) 知とは、肉体の消滅後、心に復活して、真理に導く為の言葉を無限の世界から心に送って来る、この状態こそ、現実の「魂の智慧」であり、通常の人間には、なかなか体験できない哲学の根源と真理。
sophia Sophia (Greek) The philosophical origin and truth which this state where it revives to the heart after corporal disappearance, and 知 sends the language for leading to truth to the heart from the infinite world is just actual "spiritual wisdom", and the usual human being cannot experience easily. ・・・

日本の哲学者は、哲学の根源に無知どころか、哲学の語源まで、意味不明に誤解釈している現実?
A Japanese philosopher is reality currently incomprehensibly incorrect-interpreted to the philosophical origin of a word, not to mention ignorance, on the philosophical origin. ・・・

私の心に復活した魂の言葉の導きで、哲学の真理を6年間研究し解明した「ソクラテスの真理の哲学」
"Philosophy of Socrates's truth" which studied philosophical truth for six years and solved it by the guidance of the language of the soul revitalized to my heart


La "philosophie de la vérité de Socrate" qu'a étudié la vérité philosophique pour six années et l'a résolu par le conseil de la langue de l'âme a revigoré à mon coeur 


形の無い心の真理、姿・形の無い魂の存在に無知で、「誰も解らなければ、間違いの教えをしても構わない」とばかりに、堂々と間違いの哲学が大学で教えられている、日本の現状?
existence of a soul without the truth of the heart without a form and a form -- ignorant -- "-- everyone -- as long as there are no solutions, you may carry out the instruction of a mistake -- " -- と -- about -- the present condition of Japan that the philosophy of a mistake is dignifiedly taught at the university. ・・・

間違いの哲学を、教えられた学生が、月謝の金を取り戻そうと、また次の学生に、無知で間違いの哲学を教える?
Is the student to whom the philosophy of a mistake was taught ignorant to the next student in regaining the gold of a monthly fee again, and teach the philosophy of a mistake? ・・・

明治時代から間違いで無知の哲学を、真理の哲学と思い込んだ人たちによって、日本哲学会は結成された?
Was the Philosophical Association of Japan formed by the people who were wrong, came out of Meiji Era, and were convinced the philosophy of truth of ignorant philosophy? ・・・

日本の師弟制度の古いなごりが、講師に教えられた弟子が、間違いの哲学を研究して、正しいと思い込んでしまう。
The pupil by whom the old vestiges of a teacher-and-student system of Japan were taught to the lecturer will study the philosophy of a mistake, and will be convinced that it is right. ・・・

そこに、日本での哲学の浅い研究が、日本の哲学を歪めてしまった原因が存在するのです。
The cause by which shallow research of the philosophy in Japan has distorted philosophy of Japan exists there. ・・・

間違いの哲学の論文を審査して、間違いに気が付かないで、研究発表をさせる日本哲学会の現状?
The present condition of the Philosophical Association of Japan which does research presentation without examining the paper of the philosophy of a mistake and noticing a mistake. ・・・

まるで、子供が「誰も見ていなければ、万引きをしても良い」と考える思想とまったく同じ?
A child is completely the same as the thought which it considers "May shoplift if nobody is looking." ・・・

「赤信号、皆で渡れば怖くない?」の日本の哲学界の無知で利己主義な誤解釈の哲学研究に警告する。
If it crosses "red signal and all together, it will warn philosophy research of an egoism incorrect interpretation by the ignorance of the philosophy community in Japan of ?" which is not dreadful. ・・・

日本の哲学会の愚かさを、世界に証明して、心が荒廃した、日本の哲学者の利己主義を世界に公開する。
The egoism of the Japanese philosopher to whom the foolishness of a philosophy meeting of Japan was proved in the world, and the heart went to ruin is opened to the world.
・・・

なぜ?「哲学の真理」が人類の「生命機能の真理」が、心を一番大切にする日本で認められないか?
Why isn't ? "philosophical truth" accepted for human beings' "truth of a life function" in Japan which values the heart? ・・・


ソクラテスの発見した、魂の存在と、生命機能の重要真理「心身二元」に無知でソクラテスの哲学を批判?
the existence of a soul which Socrates discovered, and a life function are important -- truth "mind and body -- duality -- " -- ignorant -- Socrates's philosophy -- criticism. ・・・

心と信用を一番大切にする、日本の教育界が、間違いの哲学を、明治時代から大学で教え込んだ?・・・
そこで、大学で教えられた、哲学者が、無知に気が付かないで、間違いの哲学が真理だと思い込んで、無知の反省も自覚もなく、無知の哲学を研究する?
? which the educational world in Japan which values trust with the heart instilled the philosophy of a mistake at the university from Meiji Era ... ? in which the philosopher taught at the university is convinced that the philosophy of a mistake is truth without noticing ignorantly, neither ignorant reflection nor consciousness has him, and he studies ignorant philosophy there ・・・

日本を代表する教育者として、間違いの哲学を教え、真理の哲学を認めない、本当に恥ずかしくないのか、ソクラテスの言葉「偉大な教育者でありながら、ただ金銭を自分のものにしたいと言うような事ばかりに気をつかって、恥ずかしくないのか」
They are [ which are not really shameful ] Socrates's words "it is anxious only what says that he wants to merely make money into his thing though it is a great educator, isn't it shameful?" about whether as an educator representing Japan, is the philosophy of a mistake taught and the philosophy of truth is accepted.

肉体(頭)が消滅後の魂が復活する、「心の真理に無知」で、偽装哲学を研究する愚かな日本の哲学界?
The philosophy community in foolish Japan which studies camouflage philosophy by "it is ignorance to the truth of the heart" which the soul after flesh (head) disappearing revitalizes. ・・・

哲学の研究とは、最高の人間学を研究する学問である事に無知で、偽りの哲学を研究して教える日本哲学会?
The Philosophical Association of Japan which is ignorant for philosophical research being learning which studies the highest humanics, studies false philosophy, and teaches. ・・・

哲学の研究とは、人間の生命機能の真理を解明する「心の真理」の学問に無知で、哲学の偽装研究をする日本哲学会?
The Philosophical Association of Japan which is ignorant in the learning of "truth of the heart" which solves the truth of man's life function, and does philosophical camouflage research in philosophical research.

ここまで、言って聞かせても、聞く耳を持たない、心が完全に荒廃してしまった、日本の教育者に絶望した。
Even if it had said and having been told so far, it despaired of the Japanese educator without the ear to hear to whom the heart has gone to ruin completely. ・・・

* 仏教哲学も、宗教哲学も、西洋哲学も、インド哲学も、総て世界の哲学の発祥した根源は、「魂の存在に在り」
the origin in which the philosophy in the world all also of Buddhism philosophy, philosophy of religion, European philosophy, and Indian philosophy originated -- existence of "soul -- it is -- "
 

1、息子幸一君の死で、松下幸之助の心に復活した「魂」、2、娘ツルの死で、内村鑑三の心に復活した「魂」、3、妹の死で、宮沢賢治の心に宿った「魂」、4、多くの子供を亡くして、熊谷守一の心に宿った「魂」
The "soul" which lost the child of the "soul" which dwelt in Kenji Miyazawa's heart, 4, and many, and dwelt in Morikazu Kumagai's heart at son Koichi's death by the death of the "soul" revitalized to Kanzo Uchimura's heart, 3, and a younger sister according to the death of the "soul" revitalized to Konosuke Matsushita's heart, 2, and a daughter vine

 
日本でも、わずか100年の間に、多くの魂と遭遇体験者が存在するのに、魂の存在を認めない日本の哲学者?
The philosopher of Japan which does not accept existence of a soul even in Japan although many souls and encounter experience people exist in only 100 years. ・・・


ソクラテスの言葉「自分自身の無知に気が付かないほど愚かはないからである」
Socrates's words "it is because there is so no foolish は that he does not notice his own ignorance"

 哲学の根源魂に無知で、偽装哲学を説く愚か者を、無知の自覚と反省をさせる為に、インターネット上に永遠の哲学の真理を書き残す。

It is ignorant for a philosophical origin soul, and in order to act ignorant consciousness and reflection as the fool who explains camouflage philosophy, it forgets to write the truth of eternal philosophy on the Internet. ・・・
愚かで無知な日本の哲学界の為に、「真理の哲学の証拠」として、世界のインターネット上に、英語とフランス語で、永遠の形ある証拠として書き残す。
It forgets to write as "a proof of the philosophy of truth", and forgets to write as an eternal 形ある proof in English and French on the Internet in the world for the philosophy community in foolish and ignorant Japan. ・・・

Global standard philosophy research center TOP

壮大・神秘・心の世界 TOPに戻る