大井今朝雄の形而上学
Kesao Oi's metaphysics
2008年3月22日(土)書き込み
Sat., March 22, 2008 writing
世界の哲学者は、ソクラテスが遭遇した「魂」について、まったく無知である?
Is completely the philosopher in the world ignorant about the "soul"
which Socrates encountered? ・・・
「魂」に無知で、ソクラテスの弟子で、プラトンの開いたアカデミヤの学校に、弟子入りした、アリストテレスの書いた「形而上学」、を研究して批判哲学(カント)とかイギリスの「経験哲学論」とか「形而上学」を、世界の多くの哲学者が難しくしてしまった?
It is ignorant for a "soul", and did you study the
"metaphysics" written by Aristotle which became a pupil of the school
of Akademiya which Plato opened, and have many philosophers in the world made
critical philosophy (Kant), the "empirical philosophy theory" of
Britain, and "metaphysics" difficult by Socrates's pupil? ・・・
アリストテレスは、ソクラテスの哲学を研究して、仏教でいう「因果の法則」・「原因と結果」から、「魂の存在論」「神の存在論」「形而上学」で、必ず此の世に神が存在すると証明して書き上げたと、私は確信する
I am sure that Aristotle studied Socrates's philosophy, and it is
"spiritual ontology", "the ontology of God", and
"metaphysics", and it proved that God surely existed in this world,
and finished writing from the "law of cause and effect" as used in
the field of Buddhism, and "a cause and an effect." ・・・
2700年も古い歴史に、タレス、やアナクシマンドロス、そして、エンペドクレスや、ヘラクレイトス達は、全員、無限の世界の魂が存在すると証明している。
In old history, Thales, and Anaximander and Empedocles, Heraclitus and others
are proving that the soul in all the members and the infinite world exists also
2700. ・・・
哲学という学問の発祥の根源は魂であると私も確信する。
I am also sure that the origin of the origin of learning called philosophy is a
soul. ・・・
しかし、姿・形の無い「魂」の存在の証明が、いかに難しいものであるかは、私の今回の体験で思い知らされました。
However, it was considered and told by this experience of mine how the proof of
the existence of a "soul" without a form is difficult. ・・・
世界の魂と遭遇体験者(エマヌエル・スウ゛ェーデンボリやエンペドクレス)も姿・形の無い魂の存在を言葉で、書き残す以外方法がなかった。
There was no method except the soul and encounter experience person (Emmanuel
Swedenborg and Empedocles) in the world forgetting to write existence of a soul
without a form by means of language. ・・・
日本の魂と遭遇体験者(古くは弘法大師、聖徳大子・宮沢賢治・熊谷守一・内村鑑三・松下幸之助)も多く存在するが、仏教を興したり、詩や画に生かしたり、したが、「魂の存在の証明」までは、難しいと挑んでいないのです。
Although many Japanese souls and encounter experience persons (in ancient times
Kobo Daishi, Morikazu the Seitoku University child, Kenji Miyazawa and Kumagai,
Kanzo Uchimura and Konosuke Matsushita) also exist, and Buddhism was revived or
being efficiently employed in poetry or drawing enough, "proof of
spiritual existence" has not challenged difficult. ・・・
ただ、聖徳大子は、「多くの予言を残している現実」(今後この予言を調査する)、松下幸之助は、丁度家電ブームに遭遇体験を生かして、世界の大会社に躍進した。
However, the Seitoku University child employed efficiently "the reality in
which it had left many prediction" (this prediction will be investigated
from now on), Konosuke Matsushita employed encounter experience in the
household appliance boom efficiently exactly, and it grew by leaps and bounds
into the large company in the world. ・・・
また日本の政治の腐敗を心配して、茅ヶ崎に「松下政経塾」を開校して、卒業生が現在約100人以上政治活動をしている。
Moreover, it worries about corruption of politics of Japan, the
"Matsushita Seikeijuku" is opened to Chigasaki, and the graduate is
doing about 100 or more person political activity now. ・・・
また、最近気がついたのですが、弘法大師は「魂は血液に宿る」と言葉を残しております。
Moreover, although he has noticed recently, Kobo Daishi has left language,
saying "A soul dwells in blood." ・・・
ソクラテス以前の哲学者、エンペドクレスも、「魂は、頭や脳ではなく血液に宿る」と言っているところは、弘法大師の言葉と良く似ております(今後の研究課題)。
The place which the philosopher before Socrates and Empedocles have also said
"A soul dwells in the blood instead of the head or a brain" resembles
Kobo Daishi's words well (future research task). ・・・
更に宮沢賢治は、「感性の高まり」と「あの世は言葉の世界」とも言葉を残しております。
Furthermore, as for Kenji Miyazawa, "a rise of sensitivity" and
"the next world is the world of language" have left language. ・・・
私の魂との遭遇体験は、約6年間の永い年月に渡り、言葉を心に送ってまいりました、今現在も魂は、毎日言葉を私の心に送ってまいります。
A soul sends language to my heart every day still now now when encounter
experience with my soul has sent language to the heart over the long years for
about six years. ・・・
私は魂からの導きの言葉を、永遠の証拠として残す為に、毎日魂からの言葉を、世界のインターネット上のホームページに書き込んでおります。
I write the language from a soul in the homepage on the Internet in the world
every day, in order to leave the language of the guidance from a soul as an
eternal proof. ・・・
最近では、世界に訴える為に、哲学などの重要な部分は、英語に翻訳して、日本語英語の同時解明に挑んでおります。
Recently, in order to appeal to the world, important portions, such as
philosophy, are translated into English and the simultaneous elucidation of
Japanese and Engish is challenged to them. ・・・
最近では、フランスが生んだ、ルネ・デカルトという「近代哲学の父」が解明した、人間の生命機能の真理「心身二元」の真理の証明を、フランス語に翻訳して、フランス政府に送るために整理書き込んでおります。
the truth "mind and body of man's life function which "a father of
modern philosophy" whom France bore, and who is called Rene Descartes
solved recently -- duality -- " -- in order to translate the proof of
truth into French and to send it to the France government, I am by arrangement
writing . ・・・
2008年は、世界の信頼できる、ノーベル賞やカフカ・スエーデン政府・アメリカ政府・アメリカハーバード大学・に、生命機能の真理「心身二元」の発見証明論文と、「魂の存在の証明」、大井今朝雄の「形而上学」を英語に翻訳して、郵送する計画です。
The Nobel Prize and Kafka Sweden government, American government, and U.S.
Harvard University - which can trust the world 2008 -- the truth "mind and
body of a life function -- duality -- " -- translate a discovery proof
theory sentence, and "proof of spiritual existence" and Kesao Oi's
"metaphysics", and it is scheduled to be mailed to English them.
* 魂のメカニズムを解く
壮大・神秘・心の世界 TOP に戻る