ホーム >> ブック >> ブックリスト2 >> 民話・伝承・伝説・叙事詩・古典など
書名/ 原書発行年 (又は作品発表年、著作権年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
青い花のじゅうたん テキサス州のむかしばなし (THE LEGEND OF THE BLUEBONNET) [1983] |
再話・絵:トミー・デパオラ (Tomie dePaola) 訳:いけださとる |
評論社 (児童図書館・絵本の部屋) |
4-566-00750-2 | 2003/5/20:初版
・絵本 |
青い竜と 黄色い竜 | 文:松谷みよ子 絵:遠山繁年 |
太平出版社 (絵本=かんこく・ちょうせんのみんわ(第1集)) |
4-8031-3512-6 | 2003/4/25:第1刷
・絵本 |
アネイリンの歌 ケルトの戦の物語 (THE SHINING COMPANY) [1990] |
ローズマリ・サトクリフ (Rosemary Sutcliff) 訳:本間裕子 |
小峰書店 | 4-338-14406-8 | 2002/11/30:第1刷 2003/5/25:第3刷 |
アラジンと魔法のランプ (ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP) [1981] |
再話:アンドルー・ラング (Andrew Lang) 絵:エロール・ル・カイン (Errol Le Cain) 訳:中川千尋 |
ほるぷ出版 | 4-593-50401-5 | 2000/6/30:第1刷
・絵本 |
アリババと40人の盗賊 (ALI BABA AND THE FORTY THIEVES) [1988] |
再話・絵:マーガレット・アーリー (Margaret Early) 文:清水達也 |
評論社 (児童図書館・絵本の部屋) |
4-566-00354-X | 1996/9/20:初版
・絵本 |
アーサー王の剣 (KING ARTHUR'S SWORD) [1968] |
文・絵:エロール・ル・カイン (Errol Le Cain) 訳:灰島かり |
ほるぷ出版 | 4-593-50423-6 | 2003/9/15:第1刷
・絵本 |
イングランド童話集/スコットランド童話集/アイルランド童話集 | ・ハートランド編集「イングランドの童話民話集」、グリアスン女史「スコットランドの童話集」、イエィツ「アイルランド童話民話集」をもとにしたもの。 訳:福原麟太郎 |
フレア文庫 | 4-938943-03-4 | 1996/11/30:第1刷
・昭和29年1月・創元社刊 『世界少年少女文学全集3』所収のもの。 |
ウズ・ルジアダス (ルシタニアの人びと) (Os Lusíadas) [Lisboa, 1572] |
ルイス・デ・カモンイス (Luís de Camões) 訳:小林英夫/池上ュ夫/岡村多希子 |
岩波書店 | 1978/10/27:第1刷 | |
海と島のマイリ (THE SELKIE GIRL) [1986] |
文:スーザン・クーパー (Susan Cooper) 絵:ウォリック・ハットン (Warwick Hutton) 訳:ふるたちえ |
すえもりブックス | 4-915777-19-7 | 1996/8/3
・絵本 |
エル・シードの歌 | 訳:長南 実 | 岩波書店 (岩波文庫・赤731-1) |
4-00-327311-7 | 1998/7/16:第1刷 |
王子ヤンと風のおおかみ (FAVORITE FAIRY TALES TOLD IN POLAND) [1963] |
バージニア=ハビランド (Virginia Haviland) 訳:上条由美子 |
学校図書 (世界のむかし話5 ポーランド) |
4-7625-0005-4 | 1983/12/1:第1刷
・画:フェリックス=ホフマン(Felix Hoffmann) |
おおかみと七ひきのこやぎ (DER WOLF UND DIE SIEBEN GEISSLEIN) [1957] |
グリム童話 (Brothers Grimm) 絵:フェリクス・ホフマン (Felix Hoffmann) 訳:せた ていじ |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・スイスの絵本) |
4-8340-0094-X | 1967/4/1:発行 2004/2/1:第91刷 ・絵本 |
オシァン ケルト民族の古歌 |
訳:中村徳三郎 | 岩波書店 (岩波文庫・赤201-1) |
4-00-322011-0 | 1971/4/16:第1刷 2002/7/5:第10刷 関連書籍:スコットランド 歴史を歩く(評論の項へ) |
おぞましい りゅう (THE LOATHSOME DRAGON) [1987] |
再話:デイヴィッド・ウィーズナー&キム・カーン (David Wiesner and Kim Kahng) 絵:デイヴィッド・ウィーズナー 訳:江國香織 |
BL出版 | 4-7764-0203-3 | 2006/10/20:第1刷
・絵本 |
おだんごぱん | ロシア民話 訳:瀬田貞二 絵:脇田 和 |
福音館書店 (日本傑作絵本シリーズ) |
4-8340-0057-5 | 1966/5/1:発行 1987/10/20:第42刷 ・絵本 |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
神の道化師 −イタリアの民話より− (CLOWN OF GOD) [1978] |
作:トミー・デ・パオラ (Tomie de Paola) 訳:湯浅フミエ |
ほるぷ出版 | 1980/11/15:第1刷
・絵本 関連書籍: ちいさな曲芸師 バーナビー, |
|
北の魔女 ロウヒ (LOUHI, WITCH OF NORTH FARM) [1986] |
絵:バーバラ・クーニー (Barbara Cooney) 原文:トニ・デ・ゲレツ (Toni de Gerez) 編訳:さくまゆみこ |
あすなろ書房 | 4-7515-1994-8 | 2003/1/30:初版
・絵本 |
金のがちょうのほん −四つのむかしばなし− (THE GOLDEN GOOSE BOOK being the stories of THE GOLDEN GOOSE・THE THREE BEARS・THE THREE LITTLE PIGS・TOM THUMB) [1904] |
文・画:レズリー・ブルック (L. Leslie Brooke) 訳:瀬田貞二/松瀬七織 |
福音館書店 | 4-8340-0794-4 | 1980/11/25:発行 1985/12/15:第7刷 ・絵本 |
ギルガメシュ王ものがたり (大型絵本) (GILGAMESH THE KING) [1992] |
文・絵:ルドミラ・ゼーマン (Ludmila Zeman) 訳:松野正子 |
岩波書店 | 4-00-110617-5 | 1993/7/8:第1刷
・絵本 |
ギルガメシュ王のたたかい (大型絵本) (THE REVENGE OF ISHTAR) [1993] |
文・絵:ルドミラ・ゼーマン (Ludmila Zeman) 訳:松野正子 |
岩波書店 | 4-00-110619-1 | 1994/6/10:第1刷
・絵本 |
ギルガメシュ王さいごの旅 (大型絵本) (THE LAST QUEST OF GILGAMESH) [1995] |
文・絵:ルドミラ・ゼーマン (Ludmila Zeman) 訳:松野正子 |
岩波書店 | 4-00-110620-5 | 1995/10/4:第1刷
・絵本 |
クリスマスのものがたり (THE NATIVITY BOOK) [1975] |
作:フェリクス・ホフマン (Felix Hoffmann) 訳:しょうの こうきち |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・日本とスイスの絵本) |
1975/10/10:発行 1976/10/31:第4刷 ・絵本 |
|
グリーンマン (THE GREENMAN) [1979] |
作:ゲイル・E・ヘイリー (Gail E. Haley) 訳:芦野あき |
ほるぷ出版 | 1981/10/15:第1刷
・絵本 |
|
ケルト神話 黄金の騎士フィン・マックール (THE HIGH DEEDS OF FINN MAC COOL) [1967] |
ローズマリー・サトクリフ (Rosemary Sutcliff) 訳:金原瑞人/久慈美貴 |
ほるぷ出版 | 4-593-53383-X | 2003/2/25:第1刷 2003/3/31:第2刷 |
ケルト神話 炎の戦士クーフリン (THE HOUND OF ULSTER) [1963] |
ローズマリー・サトクリフ (Rosemary Sutcliff) 訳:灰島かり |
ほるぷ出版 | 4-593-53382-1 | 2003/3/31:第1刷 |
ゲルマン北欧の英雄伝説 −ヴォルスンガ・サガ− |
訳・解説:菅原邦城 | 東海大学出版会 (北欧文化シリーズ) |
S54/7/20:第1刷 | |
こしおれすずめ | 再話:瀬田貞二 画:瀬川康男 |
福音館書店 (こどものともコレクション2009) |
978-4-8340-2429-6 | 1977/1/1:月刊「こどものとも」発行 2009/2/25:「特製版」第1刷 ・絵本 |
ころころころパン [1991] |
作:ジョゼフ・ジェイコブス (Joseph Jacobs) 絵:アンドレイ・デューギン/オルガ・デューギナー (Andrej Dugin/Orga Dugina) 訳:今江祥智 |
ブックローン出版 | 4-89238-888-2 | 1992/11/1:第1刷
・絵本 |
ころころパンケーキ −ノルウェー民話− (PANDKAGEN) [1980] |
文:ペーテル=クリステン=アスビヨルンセン/ヨルゲン=モー (P. Chr. Asbjørnsen & Jørgen Moe) 絵:スヴェン=オットー=セアンセン (Svend Otto S.) 訳:山内清子 |
偕成社 | 4-03-201300-4 | 1983/12:第1刷 1985/8:第4刷 ・絵本 |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
三びきのこぶた | イギリス昔話 訳:瀬田貞二 絵:山田三郎 |
福音館書店 (《こどものとも》傑作集2) |
4-8340-0097-4 | 1967/4/1:発行 1985/11/20:こどものとも傑作集 第43刷 |
3びきのくま [1961] |
ぶん:トルストイ え:バスネツォフ やく:おがさわらとよき |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・ソビエトの絵本) |
4-8340-0006-0 | 1962/5/1:発行 1991/12/20:第60刷 ・絵本 |
三びきのやぎのがらがらどん (THE THREE BILLY GOATS GRUFF) [1957] |
アスビョルンセンとモーの北欧民話 え:マーシャ・ブラウン (Marcia Brown) やく:せた ていじ |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・アメリカの絵本) |
4-8340-0043-5 | 1965/7/1:発行 1997/7/10:第92刷 ・絵本 |
しあわせの石のスープ (STONE SOUP) [2003] |
作・絵:ジョン・J・ミュース (Jon J Muth) 訳:三木 卓 |
フレーベル館 | 4-577-02966-9 | 2005/1:初版第1刷
・絵本 |
しずかな きせき (JAKOB DER GAUKLER) |
作:マックス・ボリガー (Max Bolliger) 絵:シュテパン・ザブジェル 訳:宮原峠子 |
新世研 | 4-88012-039-1 | 1998/12/10:発行
・絵本 関連書籍: 神の道化師, |
信太の狐 | 文:実藤 述 絵:宇野亜喜良 監修:西本鶏介(昭和女子大学教授) |
ポプラ社 (日本の物語絵本7) |
4-591-08042-0 | 2004/2:第1刷
・絵本 |
しょうがパンぼうや (THE GINGERBREAD BOY) [1975] |
ポール・ガルドン (Paul Galdone) 訳:多田裕美 |
ほるぷ出版 | 1976/9/20:第1刷 1980/8/10:第8刷 ・絵本 |
|
新口語訳 ベオウルフ (「ベ」のところに移動) |
||||
シンドバッドの冒険 (大型絵本) (SINDBAD) [1999] |
文・絵:ルドミラ・ゼーマン (Ludmila Zeman) 訳:脇 明子 |
岩波書店 | 4-00-110858-5 | 2002/2/5:第1刷
・絵本 |
ジャックと豆のつる −イギリス民話選− (ENGLISH FAIRY TALES) [1890〜94]* |
作:J. ジェイコブズ (J. Jacobs) 訳:木下順二 |
岩波書店 (岩波の愛蔵版13) |
1967/11/22:第1刷 1981/10/10:第10刷 ・絵:瀬川康男
・* 木下順二さんの「訳者のことば」によると、 |
|
ジャンヌ・ダルク (JEANNE D'ARC) [1897?] [1973] |
作:M・ブーテ・ド・モンヴェル (M.Boutet de Monvel) 訳:矢川澄子 |
ほるぷ出版 | 1978/3/10:第1刷 1980/6/10:第4刷 ・絵本 |
|
絵本 ジャンヌ・ダルク伝 (JOAN OF ARC) [1998] |
文:ジョセフィーン・プール (Josephine Poole) 絵:アンジェラ・バレット (Angela Barrett) 訳:片岡しのぶ |
あすなろ書房 | 4-7515-2272-8 | 2004/10/20:初版
・絵本 |
アイルランドのむかしばなし ジェイミー・オルークとおばけイモ (JAMIE O'ROURKE AND THE BIG POTATO) [1992] |
再話・絵:トミー・デ・パオラ (Tomie dePaola) 訳:福本友美子 |
光村教育図書 | 978-4-89572-660-3 | 2007/2/20:第1刷
・絵本 |
アイルランドのむかしばなし ジェイミー・オルークとなぞのプーカ (JAMIE O'ROURKE AND THE POOKA) [2000] |
再話・絵:トミー・デ・パオラ (Tomie dePaola) 訳:福本友美子 |
光村教育図書 | 978-4-89572-668-9 | 2007/9/26:第1刷
・絵本 |
ジョニーのかたやきパン (大型絵本) (JOURNEY CAKE, HO!) [1953] |
文:ルース・ソーヤー (Ruth Sawyer) 絵:ロバート・マックロスキー (Robert McCloskey) 訳:こみや ゆう |
岩波書店 | 978-4-00-111213-9 | 2009/5/15:第1刷
・絵本 |
せかい1 おいしいスープ あるむかしばなし (STONE SOUP) [1947] |
再話・絵:マーシャ・ブラウン (Marcia Brown) 訳:渡辺茂男 |
ペンギン社 | 1979/10:初版
・絵本 |
|
世界のむかしばなし | 訳:瀬田貞二 | のら書店 | 4-931129-84-6 | 2000/10/10:初版
絵:太田大八 ・「この本は1971年に(株)学習研究社より刊行された「世界のむかし話」を復刊したものです。」 |
世界民話の旅1 ドイツ・北欧の民話 | 監修:柴田 武/浜田廣介/矢崎源九郎 共著:星野慎一/矢崎源九郎 |
さ・え・ら書房 | 4-378-01501-3 | S45/2:第1刷 S54/4:第9刷 さし絵:北田卓史 |
雪原の勇者 ノルウェーの兵士 ビルケバイネルの物語 (THE RACE OF THE BIRKEBEINERS) [2001] |
文:リーザ・ルンガ-ラーセン (Lise Lunge-Larsen) 絵:メアリー・アゼアリアン (Mary Azarian) 訳:千葉茂樹 |
BL出版 | 4-7764-0047-2 | 2004/2/1
・絵本 |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
太陽の東 月の西 (SAMLEDE EVENTYR) [1944]* |
編:アスビョルンセン (P. C. Asbjørnsen) 訳:佐藤俊彦 |
岩波書店 (岩波少年文庫126) |
4-00-114126-4 | 1958/3/10:第1刷 2005/5/17:新版第1刷 ・さし絵:富山妙子
・* 佐藤俊彦さんの「訳者あとがき」によると、 |
だいくと おにろく | 日本民話 文:小川 洋 絵:井上洋介 |
すずき出版 (チューリップえほんシリーズ) |
4-7902-6040-2 | 1993/2/20:初版第1刷
・絵本 |
ちいさな曲芸師 バーナビー (THE LITTLE JUGGLER) [1961] |
再話・絵:バーバラ・クーニー (Barbara Cooney) 訳:末盛千枝子 |
すえもりブックス | 4-915777-37-5 | 2006/6/5:初版
・絵本 |
中世イギリス英雄叙事詩 ベーオウルフ (「ベ」のところに移動) |
||||
てぶくろ [1950] |
ウクライナ民話 絵:エウゲーニー・M・ラチョフ 訳:うちだりさこ |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・ロシアの絵本) |
4-8340-0050-8 | 1965/11/1:発行 1997/8/15:第102刷 ・絵本 |
とってもふしぎなクリスマス (THE REMARKABLE CHRISTMAS OF THE COBBLER'S SONS) [Text copyright 1941 renewed 1969] [Illustrations copyright 1994] |
作:ルース・ソーヤー (Ruth Sawyer) 絵:バーバラ・クーニー (Barbara Cooney) 訳:掛川恭子 |
ほるぷ出版 | 4-593-50318-3 | 1994/10/31:第1刷
・絵本 |
トム・チット・トット | 文:ジェイコブズ 訳:吉田新一 絵:スズキコージ |
ブッキング | 4-8354-4219-9 | 2006/4/10:発行
・絵本 |
ドロミテの王子 イタリアに古くから伝わる民話より (THE PRINCE OF THE DOLOMITES) [1980] |
作:トミー・デ・パオラ (Tomie de Paola) 訳:湯浅フミエ |
ほるぷ出版 | 4-593-50192-X | 1985/6/15:第1刷
・絵本 |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
封神演義 ナージャと りゅうおう |
文:唐 亜明(とう・あめい Tang Yaming) 絵:于 大武(う・たいぶ Yu Dawu) |
講談社 (講談社の創作絵本 Best Selection) |
4-06-132256-7 | 2002/2/20:第1刷(新装版)
・絵本 |
ニューワと九とうの水牛 | 文・絵:小野かおる | 福音館書店 (日本傑作絵本シリーズ) |
978-4-8340-2252-0 | 2007/1/31:発行
・絵本 ・奥付のページによると、 |
ね,うし,とら……十二支のはなし (THE RAT, THE OX, AND THE ZODIAC) [1976] |
中国民話より 文:ドロシー・バン・ウォアコム (Dorothy Van Woerkom) 絵:エロール・ル・カイン (Errol Le Cain) 訳:辺見まさなお |
ほるぷ出版 | 1978/12/15:第1刷 1980/11/15:第7刷 ・絵本 |
|
ねずみとおうさま | 文:コロマ神父 訳:石井桃子 絵:土方重巳 |
岩波書店 (岩波の子どもの本) |
1953/12/10:第1刷 1977/3/10:第22刷改版 1986/7/10:第28刷 ・絵本 |
|
グリム童話 ねむりひめ (DORNRÖSCHEN) [1959] |
(Grimms) 絵:フェリクス・ホフマン (Felix Hoffmann) 訳:せた ていじ |
福音館書店 (世界傑作絵本シリーズ・スイスの絵本) |
1963/10/1:発行 1980/9/15:第31刷 ・絵本 |
|
ノルウェーの昔話 | アスビョルンセンとモー編から (Peter Christen Asbjørnsen/Jørgen Moe) 訳:大塚勇三 |
福音館書店 (世界傑作童話シリーズ) |
4-8340-0828-2 | 2003/11/20:初版
画:エーリク・ヴェーレンシオル/テオドル・ヒッテルセン(Erik Werenskiold/Theodor Kittelsen) |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
HIAWATHA (ハイアワサものがたり) [1983] |
原作:ヘンリー・ロングフェロー (Henry Wadsworth Longfellow) 作・絵:スーザン・ジェファーズ (Susan Jeffers) 日本文:ひらいしたえこ |
MARUZEN Mates (The Excellent Collection Of World Picture Books Sonrisaソンリーサ 51 アメリカ) |
・絵本(英語) | |
パンはころころ −ロシアのものがたり− (THE BUN) [1972] |
作:マーシャ・ブラウン (Marcia Brown) 訳:八木田宜子 |
冨山房 | 4-572-00232-0 | 1976/12/5:第1刷 1994/2/26:新装版第1刷 ・絵本 |
火の鳥 | ロシア民話より 絵:ルジェック・マニャーセック 文:高橋ひろゆき |
祐学社 (名作バレー物語シリーズ) |
1978/12/10:日本語版第1刷
・絵本 |
|
美女と野獣 (大型絵本) (BEAUTY AND THE BEAST) [1986] |
作:ボーモン夫人 (Mne.Leprince de Beaumont) (retold from the French by Anne Carter) 絵:ビネッテ・シュレーダー (Binette Schroeder) 訳:佐々木田鶴子 |
岩波書店 | 4-00-110879-8 | 2004/11/10:第1刷
・絵本 |
新口語訳 ベオウルフ | 訳:大場啓蔵 | 篠崎書林 | S53/5/20:発行
・テクスト:F・クレーバー校訂による『ベオウルフ』第三版 関連書籍:別の訳 中世イギリス英雄叙事詩 ベーオウルフ |
|
中世イギリス英雄叙事詩 ベーオウルフ |
訳:忍足欣四郎 | 岩波書店 (岩波文庫・赤275-1) |
4-00-322751-4 | 1990/8/16:第1刷 2004/11/10:第6刷 関連書籍:別の訳 新口語訳 べオウルフ |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
虫めづる姫ぎみ | 文:森山 京 絵:村上 豊 |
ポプラ社 (日本の物語絵本2) |
4-591-07714-4 | 2003/5:第1刷
・絵本 |
森の精 (FAVORITE FAIRY TALES TOLD IN CZECHOSLOVAKIA) [1966] |
バージニア=ハビランド (Virginia Haviland) 訳:清水真砂子 |
学校図書 (心にのこる世界のむかし話3 チェコ・スロバキア) |
4-7625-0093-3 | 1994/8/1:第1刷
・画:トリーナ=シャルト=ハイマン(Trina Schart Hyman) |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
やぎのブッキラボー 3きょうだい (THE THREE BILLY GOATS GRUFF) [1973] |
作:ポール・ガルドン (Paul Galdone) 訳:青山 南 |
小峰書店 (世界の絵本コレクション) |
4-338-12635-3 | 2005/8/4:第1刷
・絵本 |
やまなしもぎ | 再話:平野 直 画:太田大八 |
福音館書店 (日本傑作絵本シリーズ) |
1977/11/10:発行 1979/9/20:第4刷 ・絵本 |
|
★new★ ゆきのひのおくりもの (LES BONS AMIS) [1959] |
作:ポール・フランソワ (Paul François) 絵:ゲルダ・ミューラー (Gerda Muller) 訳:ふしみみさを |
パロル舎 | 4-89419-281-0 | 2003/12/5:初版第1刷
・絵本 |
百合若大臣 | 文:たかしよいち 絵:太田大八 監修:西本鶏介(昭和女子大学名誉教授) |
ポプラ社 (日本の物語絵本9) |
4-591-08263-6 | 2004/9:第1刷
・絵本 |
妖精の妻 (FAVORITE FAIRY TALES TOLD IN GREECE) [1970] |
バージニア=ハビランド (Virginia Haviland) 訳:八木田宜子 |
学校図書 (世界のむかし話7 ギリシア) |
4-7625-0007-0 | 1984/1/20:第1刷
・画:ノニー=ホグロジアン(Nonny Hogrogian) |
義経と弁慶 | 文:谷 真介 絵:赤坂三好 監修:西本鶏介(昭和女子大学名誉教授) |
ポプラ社 (日本の物語絵本11) |
4-591-08618-6 | 2005/5:第1刷
・絵本 |
四人のきょうだい (FAVORITE FAIRY TALES TOLD IN SPAIN) [1963] |
バージニア・ハビランド (Virginia Haviland) 訳:間崎ルリ子 |
学校図書 (世界のむかし話4 スペイン) |
4-7625-0004-6 | 1983/10/1:第1刷
・画:バーバラ・クーニー(Barbara Cooney) |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
リベックじいさんの なしの木 (HERR VON RIBBECK AUF RIBBECK IM HAVELLAND) [2005] |
文:テオドール・フォンターネ (Theodor Fontane) 絵:ナニー・ホグロギアン(Nonny Hogrogian) 訳:藤本朝巳 |
岩波書店 | 4-00-110885-2 | 2006/5/19:第1刷
・絵本 |
ロビン・フッドのゆかいな冒険 (THE MERRY ADVENTURES OF ROBIN HOOD) [1883] |
ハワード・パイル (Howard Pyle) 訳:村山知義/村山亜土 |
岩波書店 (岩波の愛蔵版36) |
1971/7/6:第1刷 1980/11/10:第8刷 ・さし絵:ハワード・パイル 関連書籍:ロビン・フッド 中世のアウトロー(評論の項へ) |
|
ローランの歌 フランスのシャルルマーニュ大帝物語 |
鷲田哲夫 | 筑摩書房 (世界の英雄伝説5) |
4-480-21105-5 | 1990/3/5:第1刷
・装画・さし絵:田沢 茂 |
書名/ 原書発行年(又は作品発表年) |
著者・訳者・編者 | 出版社 | ISBN | 発行年・版/備考 |
---|---|---|---|---|
われた たまご | フィリピン民話 再話・絵:小野かおる |
福音館書店 (こどものとも 世界昔ばなしの旅6) |
4-8340-1456-8 | こどものとも 1972/8/1:発行 こどものとも世界昔ばなしの旅 1997/11/15:第1刷 2005/11/10:第4刷 ・絵本 |